Windows 应用

Windows 8.1 应用商店应用:本地化向用户描述你的应用的信息

 
适用于 Windows 和 Windows Phone

可通过将应用的显示名称、说明和其他识别特征(包清单文件中描述了这些内容)本地化,使应用对国际受众更具吸引力。

System_CAPS_note注意

本主题重点介绍清单文件中定义的面向用户的文本字符串。有关如何本地化面向国际受众的应用的完整讨论,请参见下列任一主题。

在清单设计器中,可向要本地化的每个字段的文本框中插入标记。若要将某个字段本地化,请将其值设置为 ms-resource:TokenName,其中 TokenName 标识与语言相对应的文件夹内某个文件中的一项资源,如以下示例所示:

<Properties>
<Property>
<DisplayName>ms-resource:calculator</DisplayName>
<Description>ms-resource:numbers</Description>
<Logo>tile.png</Logo>
</Property>
</Properties>

若要创建资源文件,请打开“解决方案资源管理器”,打开项目名称的快捷菜单,选择“添加”,选择“新建项”,然后单击“资源文件”

对于使用 XAML 的应用,通过使用资源编辑器将 resources.resw 文件中的这些字段本地化。若要创建美国英语版本的清单字段,则要添加包含例如以下内容的 en-us\resources.resw 文件:

名称

注释

计算器

一个计算器。

数字

添加数字并显示总和。

若要添加日语版本,则要添加包含例如以下内容的 ja\resources.resw 文件:

名称

注释

计算器

Dentaku。

数字

Sūji o tasu to, kekka ga miemasu。

有关如何本地化字符串资源的更多信息,请参见快速入门:使用字符串资源(使用 C#/VB/C++ 和 XAML 的应用商店应用)如何加载字符串资源(使用 C#/VB/C++ 和 XAML 的应用商店应用)

对于使用 JavaScript 的应用,通过使用 JSON 语法向 resources.resjson 文件添加字符串,将这些字段本地化。若要创建美国英语版本的清单字段,则要添加包含例如以下内容的 \strings\en-us\resources.resjson 文件:

{
"calculator": "A calculator",
"numbers": "Adds numbers and displays the sum."
}

若要添加日语版本,则要添加包含例如以下内容的 \strings\ja\resources.resjson 文件:

{
"calculator": "Dentaku",
"numbers": "Sūji o tasu to, kekka ga miemasu"
}

有关如何本地化字符串资源的更多信息,请参见快速入门:使用字符串资源(使用 JavaScript 和 HTML 的应用商店应用)如何加载字符串资源(使用 JavaScript 和 HTML 的应用商店应用)

System_CAPS_warning警告

你可以将应用的多个名称保留在 应用商店。将包发布到 应用商店 时,为包清单中的 元素创建的标记字符串的所有值必须与在 应用商店 上为应用保留的名称相符。否则,将包上载到 应用商店 时将出现验证错误。e5d9a0b1-73cf-4c17-90c8-1a0cb57779dd

显示:
© 2016 Microsoft