本地化 Windows Installer 包

Visual Studio 中的部署工具包含几项功能,使您可以分发多个应用程序版本,以适用于不同的区域设置。 您需要为应用程序的每个本地化版本创建单独的安装程序;为多个区域设置创建一个安装程序是不可能的。

提示

如果应用程序的核心文件对于所有的区域设置都相同,可以考虑将核心文件放在一个合并模块中,然后将该合并模块及区域设置特定的任何文件添加到各区域设置的安装程序中。 注册表设置、自定义操作和文件类型可以在合并模块项目中设置,这样就无需为每个项目重新创建它们。

为创建本地化安装程序,请将部署项目的**“Localization”属性设置为一种支持语言(在“属性”**窗口的下拉列表中列出)。 Localization 属性设置决定安装期间在安装用户界面对话框中显示的默认文本的语言。 用户无法在 IDE 中看到翻译的文本;而只能通过生成并运行安装程序来看到翻译的文本。

由属性提供的文本不翻译。 例如,“ProductName”属性决定了在安装对话框的标题栏中显示的名称。 您需要在“属性”窗口中输入每个本地化部署项目的本地化“ProductName”。 可能需要本地化的其他部署项目属性包括 AuthorDescriptionKeywordsManufacturerManufacturerUrlSubjectSupportPhoneSupportUrl 以及 Title 属性。 如果 AddRemoveProgramsIcon 属性指定一个包含文本的图标,您可能还需要指定本地化图标。

提示

必须使用目标区域设置的代码页中的字符输入部署属性的文本,否则将发生生成错误。 部署支持的代码页是:1252(非特定语言、英语、法语、德语、意大利语和西班牙语)、936(简体中文)、950(繁体中文)、932(日语)和 949(朝鲜语)。

可能需要本地化的其他属性包括:用于**“文件系统编辑器”中的快捷方式的“Name”“Description”属性,用于“文件类型编辑器”中的文件类型和操作的“Name”“Description”属性,以及用于“启动条件编辑器”中的条件的“Message”**属性。

提示

对于本地化的安装程序,安装期间将使用项目的“Localization”属性中指定的语言显示“CopyrightWarning”“WelcomeText”属性的默认文本,而不是使用“属性”窗口中显示的语言。 如果“CopyrightWarning”“WelcomeText”属性被更改,则安装期间将显示“属性”窗口中显示的文本;您必须输入采用本地化语言的文本。

请参见

参考

部署属性

Localization 属性

概念

C++ 中的字符集

其他资源

对应用程序进行全球化和本地化