WPF의 전역화

이 항목에서는 글로벌 시장을 위한 Windows Presentation Foundation (WPF) 응용 프로그램을 작성할 때 알아야 하는 문제를 소개합니다. 전역화 프로그래밍 요소는 Microsoft .NET의 System.Globalization에 정의됩니다.

이 항목에는 다음 단원이 포함되어 있습니다.

  • XAML 전역화
  • XAML을 사용하여 국가별 사용자 인터페이스 디자인
  • 지역화할 수 있는 응용 프로그램 개발
  • 지역화된 응용 프로그램과 함께 ClickOnce 사용
  • 관련 항목

XAML 전역화

XML에 기초하는 Extensible Application Markup Language (XAML)에서는 XML 사양에 정의된 전역화 지원을 활용합니다. 다음 단원에서는 사용자가 알고 있어야 하는 몇 가지 XAML 기능에 대해 설명합니다.

문자 참조

문자 참조는 자신이 나타내는 특정 Unicode 문자의 번호를 10진수 또는 16진수로 제공합니다. 다음 예제에서는 10진수 문자 참조를 보여 줍니다.

Ϩ

다음 예제에서는 16진수 문자 참조를 보여 줍니다. 16진수 숫자 앞에 x가 있습니다.

Ϩ

인코딩

XAML에서 지원되는 인코딩은 ASCII, Unicode UTF-16 및 UTF-8입니다. 인코딩 문은 XAML 문서의 시작 부분에 있습니다. 인코딩 특성이 없는 경우 바이트 순서가 없으면 파서에서 기본값은 UTF-8로 설정됩니다. UTF-8 및 UTF-16은 기본 설정 인코딩입니다. UTF 7은 지원되지 않습니다. 다음 예제에서는 XAML 파일에서 UTF-8 인코딩을 지정하는 방법을 보여 줍니다.

?xml encoding="UTF-8"?

Language 특성

XAML은 xml:lang을 사용하여 요소의 언어 특성을 나타냅니다. CultureInfo 클래스를 활용하기 위해서는 언어 특성 값이 CultureInfo를 통해 미리 정의된 문화권 이름 중 하나여야 합니다. xml:lang은 요소 트리에서 상속될 수 있으며(XML 규칙에 의해, 종속성 속성 상속 때문일 필요는 없음) 명시적으로 할당되지 않은 경우 기본값은 빈 문자열입니다.

언어 특성은 언어를 지정하는 데 매우 유용합니다. 예를 들어 프랑스, 퀘벡, 벨기에 및 스위스에서 프랑스어는 맞춤법, 어휘 및 발음이 다릅니다. 또한 중국어, 일본어 및 한국어는 Unicode의 코드 포인트를 공유하지만 표의 문자 모양이 다르고 완전히 다른 글꼴을 사용합니다.

다음 Extensible Application Markup Language (XAML) 예제에서는 fr-CA 언어 특성을 사용하여 캐나다 프랑스어를 지정합니다.

<TextBlock xml:lang="fr-CA">Découvrir la France</TextBlock>

Unicode

XAML은 서로게이트를 비롯한 모든 Unicode 기능을 지원합니다. 문자 집합은 Unicode에 매핑할 수 있는 경우 지원됩니다. 예를 들어 GB18030은 CFK(중국어, 일본어 및 한국어) Extension A 및 B 및 서로게이트 쌍에 매핑되는 일부 문자가 도입되었으므로 완전히 지원됩니다. WPF 응용 프로그램에서는 문자열에 서로게이트 쌍 또는 결합 문자가 있는지 알지 못하더라도 StringInfo을 사용하여 문자열을 조작할 수 있습니다.

XAML을 사용하여 국가별 사용자 인터페이스 디자인

이 단원에서는 응용 프로그램을 작성할 때 고려해야 하는 user interface (UI) 기능에 대해 설명합니다.

국가별 텍스트

WPF에는 모든 Microsoft .NET Framework 지원 쓰기 시스템을 위한 기본 제공 처리가 포함되어 있습니다.

현재 다음과 같은 스크립트가 지원됩니다.

  • 아랍어

  • 벵골어

  • 데바나가리어

  • 키릴 자모

  • 그리스어

  • 구자라트어

  • 굴묵키어

  • 히브리어

  • 표의 문자 스크립트

  • 카나다어

  • 라오스어

  • 라틴어

  • 말라얄람어

  • 몽골어

  • 오디아어

  • 시리아어

  • 타밀어

  • 텔루구어

  • 타나 문자

  • 태국어*

  • 티베트어

*이 릴리스에서 태국어 텍스트의 표시 및 편집은 지원되지만 단어 분리는 지원되지 않습니다.

현재 다음과 같은 스크립트는 지원되지 않습니다.

  • 크메르어

  • 옛한글

  • 미얀마어

  • 스리랑카어

모든 쓰기 시스템 엔진은 OpenType 글꼴을 지원합니다. OpenType 글꼴은 글꼴 작성자가 더 나은 국가별 및 고급 입력 글꼴을 디자인할 수 있게 하는 OpenType 레이아웃 테이블을 포함할 수 있습니다. OpenType 글꼴 레이아웃 테이블에는 텍스트 처리 응용 프로그램에서 텍스트 레이아웃을 향상시킬 수 있게 하는 문자 모양 대체, 문자 모양 배치, 양쪽 맞춤 및 기준선 배치에 대한 정보가 포함되어 있습니다.

OpenType 글꼴에서는 Unicode 인코딩을 사용하여 큰 문자 모양 집합을 처리할 수 있습니다. 이러한 인코딩은 광범위한 국가별 지원 및 입력 문자 모양 변형을 허용합니다.

WPF 텍스트 렌더링은 해상도 독립성을 지원하는 Microsoft ClearType 하위 픽셀 기술에 의해 구동됩니다. 따라서 가독성이 크게 향상되고 모든 스크립트에 고품질 잡지 스타일 문서를 지원하는 기능이 제공됩니다.

국가별 레이아웃

WPF는 가로, 양방향 및 세로 레아아웃을 지원하는 매우 편리한 방법을 제공합니다. 프레젠테이션 프레임워크에서 FlowDirection 속성을 사용하여 레이아웃을 정의할 수 있습니다. 흐름 방향 패턴은 다음과 같습니다.

  • LeftToRight - 라틴어, 동아시아 언어 등을 위한 가로 레이아웃

  • RightToLeft - 아랍어, 히브리어 등을 위한 양방향

지역화할 수 있는 응용 프로그램 개발

글로벌 사용을 위한 응용 프로그램을 작성할 경우 응용 프로그램을 지역화할 수 있어야 한다는 것을 염두에 두어야 합니다. 다음 항목에서는 고려해야 할 사항을 제공합니다.

다국어 사용자 인터페이스

MUI(다국어 사용자 인터페이스)는 UIs를 한 언어에서 다른 언어로 전환하기 위한 Microsoft 지원입니다. WPF 응용 프로그램은 어셈블리 모델을 사용하여 MUI를 지원합니다. 하나의 응용 프로그램이 언어 중립적 어셈블리뿐만 아니라 언어 종속적 위성 리소스 어셈블리를 포함합니다. 진입점은 주 어셈블리의 관리되는 .EXE입니다. WPF 리소스 로더는 Framework의 리소스 관리자를 활용하여 리소스 조회 및 대체(fallback)를 지원합니다. 여러 언어 위성 어셈블리가 동일한 주 어셈블리와 함께 작동합니다. 로드되는 리소스 어셈블리는 현재 스레드의 CurrentUICulture에 따라 달라집니다.

지역화 가능한 사용자 인터페이스

WPF 응용 프로그램은 XAML을 사용하여 해당 UI를 정의합니다. XAML을 사용하면 개발자는 속성 및 논리 집합과 함께 개체의 계층을 지정할 수 있습니다. XAML의 주된 용도는 WPF 응용 프로그램을 개발하는 것이지만 임의 common language runtime (CLR) 개체의 계층을 지정하는 데 사용할 수 있습니다. 대부분의 개발자는 XAML을 사용하여 응용 프로그램의 UI를 지정하고 C# 등과 같은 프로그래밍 언어를 사용하여 사용자 상호 작용에 반응합니다.

리소스 관점에서 보면 언어 독립적인 UI를 설명하도록 디자인된 XAML 파일은 리소스 요소입니다. 따라서 이 파일의 최종 배포 형식은 국가별 언어를 지원하도록 지역화 가능해야 합니다. XAML에서 이벤트를 처리할 수 없으므로 대부분의 XAML 응용 프로그램에는 이 작업을 수행하기 위한 코드 블록이 포함되어 있습니다. 자세한 내용은 XAML 개요(WPF)를 참조하십시오. XAML 파일이 BAML 형태의 XAML로 토큰화될 때 코드가 제거되고 다른 바이너리로 컴파일됩니다. BAML 형태의 XAML 파일, 이미지 및 기타 형식은 다른 언어로 지역화할 수 있는 위성 리소스 어셈블리에 포함되거나 지역화가 필요하지 않은 경우 주 어셈블리에 포함됩니다.

참고참고

WPF 응용 프로그램에서는 문자열 테이블, 이미지 등을 비롯한 모든 Framework CLR 리소스가 지원됩니다.

지역화할 수 있는 응용 프로그램 빌드

지역화는 UI를 다른 문화권에 맞게 적용하는 것을 의미합니다. WPF 응용 프로그램을 지역화할 수 있게 하려면 개발자는 모든 지역화 가능한 리소스를 리소스 어셈블리에 빌드해야 합니다. 리소스 어셈블리는 다른 언어로 지역화되며 코드 숨김은 로드할 리소스 관리 API를 사용합니다. WPF 응용 프로그램에 필요한 파일 중 하나는 프로젝트 파일(.proj)입니다. 응용 프로그램에서 사용하는 모든 리소스는 이 프로젝트 파일에 포함되어야 합니다. .csproj 파일에서 제공된 다음 예제에서는 이 작업을 수행하는 방법을 보여 줍니다.

<Resource Include="data\picture1.jpg"/>
<EmbeddedResource Include="data\stringtable.en-US.restext"/>

응용 프로그램에서 리소스를 사용하려면 ResourceManager를 인스턴스화하고 사용할 리소스를 로드합니다. 다음 예제에서는 이 작업을 수행하는 방법을 보여 줍니다.

        Private Sub OnClick(ByVal sender As Object, ByVal e As RoutedEventArgs)
          Dim rm As New ResourceManager("stringtable", System.Reflection.Assembly.GetExecutingAssembly())
          Text1.Text = rm.GetString("Message")
        End Sub
void OnClick(object sender, RoutedEventArgs e)
{
  ResourceManager rm = new ResourceManager ("MySampleApp.data.stringtable",
       Assembly.GetExecutingAssembly());
  Text1.Text = rm.GetString("Message");
}

지역화된 응용 프로그램과 함께 ClickOnce 사용

ClickOnce는 Microsoft Visual Studio 2005와 함께 제공되는 새로운 Windows Forms 배포 기술입니다. 이 기술을 통해 응용 프로그램 설치 및 웹 응용 프로그램의 업그레이드를 수행할 수 있습니다. ClickOnce와 함께 배포된 응용 프로그램이 지역화될 경우 지역화된 문화권에서만 볼 수 있습니다. 예를 들어 배포된 응용 프로그램이 일본어로 지역화된 경우 영어 Windows가 아니라 일본어 Microsoft Windows에서만 볼 수 있습니다. 그러나 일본어 사용자가 영어 버전의 Windows를 실행하는 경우가 흔히 있기 때문에 이로 인해 문제가 발생합니다.

이 문제의 해결 방법은 중립적 언어 대체(fallback) 특성을 설정하는 것입니다. 응용 프로그램 개발자는 선택적으로 주 어셈블리에서 리소스를 제거하고 특정 문화권에 해당하는 위성 어셈블리에서 리소스를 찾을 수 있다는 것을 지정할 수 있습니다. 이 프로세스를 제어하려면 NeutralResourcesLanguageAttribute를 사용합니다. NeutralResourcesLanguageAttribute 클래스의 생성자에는 두 개의 서명이 있습니다. 그 중 하나는 ResourceManager가 대체(fallback) 리소스를 추출해야 하는 위치인 주 어셈블리 또는 위성 어셈블리를 지정하기 위해 UltimateResourceFallbackLocation 매개 변수를 가집니다. 다음 예제에서는 이 특성을 사용하는 방법을 보여 줍니다. 최종 대체(fallback) 위치의 경우 ResourceManager는 현재 실행 중인 어셈블리 디렉터리의 하위 디렉터리인 "de"에서 리소스를 찾습니다.

[assembly: NeutralResourcesLanguageAttribute(
    "de" , UltimateResourceFallbackLocation.Satellite)]

참고 항목

개념

WPF 전역화 및 지역화 개요