Exporter (0) Imprimer
Développer tout

Test de localisation

Visual Studio .NET 2003

La localisation traduit l'interface utilisateur du produit et modifie parfois certains paramètres d'origine pour les adapter à une autre région. Le test de localisation vérifie la qualité de la localisation d'un produit pour une culture/un jeu de paramètres régionaux cibles spécifiques. Ce test est basé sur les résultats du test de globalisation, qui vérifie la prise en charge fonctionnelle de cette culture/ce jeu de paramètres régionaux particuliers. Le test de localisation ne peut être exécuté que sur la version localisée d'un produit. Le test d'adaptabilité ne teste pas la qualité de la localisation.

Le test de localisation se concentre sur les points suivants :

  • les zones affectées par la localisation, notamment l'interface utilisateur et le contenu ;
  • les zones spécifiques à la culture/aux paramètres régionaux, à la langue et à la région.

En outre, le test de localisation doit comprendre les éléments suivants :

  • les tests de fonctionnalité de base ;
  • les tests de configuration et de mise à niveau exécutés dans l'environnement localisé ;
  • les tests de compatibilité matérielle et d'application en fonction de la région cible du produit.

Vous pouvez sélectionner n'importe quelle version linguistique de Windows 2000 comme plate-forme pour le test. Toutefois, vous devez installer la prise en charge de la langue cible.

Le test de localisation de l'interface utilisateur et de la linguistique doit couvrir notamment les éléments suivants :

  • la validation de toutes les ressources de l'application ;
  • la vérification de la précision linguistique et des attributs de ressource ;
  • les erreurs typographiques ;
  • la vérification de la cohérence entre notamment la documentation imprimée, l'aide en ligne, les messages, les ressources de l'interface, les séquences des touches de commandes ;
  • la confirmation du respect des normes de l'environnement système, d'entrée et d'affichage ;
  • l'utilisation de l'interface utilisateur ;
  • l'évaluation de la justesse culturelle ;
  • la vérification du contenu à caractère politique.

Lors de la livraison d'un produit localisé, vérifiez que la documentation localisée (les manuels, l'aide en ligne, l'aide contextuelle, etc.) est incluse. Vous devez vérifier notamment les éléments suivants :

  • la qualité de la traduction ;
  • l'exhaustivité de la traduction ;
  • la cohérence de la terminologie utilisée dans tous les documents et dans l'interface utilisateur de l'application.

Voir aussi

Test de globalisation et de localisation

Afficher:
© 2015 Microsoft