Skip to main content

Go Global

Desarrolle aplicaciones internacionalizadas para la plataforma de Microsoft Windows. Encuentre información sobre las características internacionales integradas en varios productos de Microsoft y sobre el amplio conjunto de herramientas para beneficiarse de mercados emergentes. Resuelva los problemas que acompañan a la programación e implementación de escenarios multilingües, multiculturales y en múltiples sitios, que son cada vez más frecuentes en este mundo de creciente interconexión.

Introducción

Globalización: Paso a paso
Obtenga más información sobre las consideraciones de programación necesarias para globalizar su aplicación.

Soporte de texto internacional en Windows
Revise las tecnologías Win32 que admiten diferentes idiomas escritos (IME, MUI, NLS, Unicode, Uniscribe).

Compatibilidad de fuentes y scripts en Windows
Comprenda los cambios de la compatibilidad de visualización de texto para nuevos scripts implementados en todas las versiones principales de Windows.

Información práctica para la creación de aplicaciones internacionales
Encuentre soluciones tecnológicas específicas para internacionalizar sus aplicaciones, desde .NET a HTML o MUI, pasando por SQL Server.

Recursos destacados

Extended Linguistic Services (ELS) en Windows 7
Aprenda cómo la nueva función ELS de Windows 7 le permite detectar automáticamente el idioma de un texto Unicode y utilizar esa información para ayudarle a hacer elecciones más inteligentes en la experiencia del usuario para clientes de todo el mundo. Esta función también le permite convertir texto de un sistema a otro y obtener nuevos servicios lingüísticos en el futuro sin necesidad de aprender nuevo código.

Escritura de aplicaciones internacionalizadas en Windows 7
Esta sesión de la conferencia de desarrolladores profesionales de 2008 presenta la API de ELS (nueva para Windows 7) y la tecnología de Interfaz de usuario múltiple (MUI) integrada en Windows 7 y .NET. La sesión incluye un repaso de principio a fin sobre cómo utilizar MUI para internacionalizar su aplicación y ampliar su clientela a nuevos mercados lingüísticos.

Descripción de la tecnología MUI
Este artículo ofrece información general acerca de la tecnología de Interfaz de usuario múltiple (MUI), la compatibilidad con la plataforma que ofrece de cara a permitir experiencias de usuario multilingües y los beneficios que supone para el ecosistema de Windows.

Traducciones de terminología de Microsoft
Las bases de datos terminológicas están disponibles a través del Portal lingüístico de Microsoft, una herramienta de búsqueda en línea. La herramienta da acceso a la bases de datos terminológica de Microsoft que incluye términos en inglés, sus definiciones y sus traducciones. Puede buscar la traducción de términos en inglés a los idiomas de destino seleccionados o hacer búsquedas del idioma de destino al inglés.

Principales descargas

Microsoft Keyboard Layout Creator
Descargue esta herramienta para ampliar la funcionalidad de internacionalización de los sistemas basados en Windows creando o modificando la distribución del teclado. Puede utilizar esta herramienta incluso para empaquetar las distribuciones para su entrega e instalación posterior

Multilingual Text Generator (STRGEN)
Al realizar pruebas de globalización en su aplicación, puede utilizar esta herramienta para generar texto Unicode para sus cadenas de IU.

Más...

Más: Tipografía de Microsoft | Aspectos básicos de Unicode | Centro de desarrollado de .NET Framework | Eventos para arquitectos y desarrolladores

Blogs de Microsoft Go Global

Shawn Steele Blog de Shawn Steele rssfeed

Centro de desarrolladores Go Global

Go Team XBox!
"Team XBox" is participating in a Lego Mindstorms "Build for Good" robotics competition at the EMP t... más
jueves, abr. 10
EAI (Email Address Internationalization) address validation
I've been asked a few times how to verify how an international email address is well formed. Intern... más
martes, abr. 1
Kieran Snyder Blog de Kieran Snyder  rssfeed

Centro de desarrolladores Go Global

Language detection and system settings, part 1
Once upon a time, a customer got in touch with us about a font rendering problem, where instead of s... más
jueves, dic. 18
By popular demand: Transliteration vs. translation.
Okay so no, when we say transliteration, we don’t mean translation. But they do have some things in ... más
martes, dic. 16
Dina Lasheen Blog de Dina Lasheen  rssfeed

Centro de desarrolladores Go Global

Digigirlz, 1st May 2012
Microsoft Kuwait conducted another successful DigiGirlz as part of the “Shape Your Future&rdqu... más
miércoles, may. 2
Install Arabic VB6 applications
I still get questions about installing Arabic VB6 applications. The problem occurs when you deploy y... más
jueves, abr. 5
Blog de Internacionalización de Visual Studio rssfeed

Internacionalización de Visual Studio y otras tecnologías interesantes

Centro de desarrolladores Go Global

Silverlight v4 Beta released for JPN
Silverlight v4 Beta JPN SDK is released at http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=ja&FamilyID=a53019b2-4370-4e8a-a940-518f538c759f Silverlight v4 Beta JPN SLtools is released ... más
martes, dic. 15 mirapark
East Asia risky characters
EA-Risky Characters The Risky Characters - ANSI Code page The Risky characters are at the EA-lang is based on ANSI code page. This section contains the following sections. Border Characters (code be... más
lunes, sep. 21 mirapark
what is system locale?
System Locale: The system locale determines the Windows code page used by the ANSI (non-Unicode) version of Win32 APIs. String and character parameters passed to a Win32 API are converted from this Wi... más
lunes, sep. 21 mirapark
Silverlight in Dev10
Setup the environment (needs the matching language SDK installed on Dev10) -->Silverlight Tools V3 is not installable on top of Dev10 as Silverlight Tools V3 is intended to be installed on top of V... más
viernes, ago. 21 mirapark
Japanese version of Silverlight 3.0 documentation is launched!
The Japanese version of Silverlight 3.0 Documentation is now available from the MSDN Online Library and the Microsoft Download Center.
viernes, ago. 21 mirapark

Más...

Documentación Go Global

Globalización y localización de aplicaciones (Guía del desarrollador de .NET Framework)
Conozca los tres pasos esenciales para crear aplicaciones internacionalizadas.

Amplíe el alcance global de su código con las nuevas funciones de .NET Framework 2.0
Explore cómo .NET Framework 2.0 puede ampliar el alcance global de su código.

Planificación de aplicaciones internacionalizadas (Visual Studio)
Aproveche al máximo la fase de diseño de aplicación para internacionalizar sus aplicaciones.

Consideraciones internacionales para SQL Server
Descubra las características internacionales de los componentes principales de SQL Server.

Opciones internacionales para Windows Mobile 6 y Windows Embedded
Recursos de internacionalización para las plataformas Windows Mobile 6 y Windows Embedded.

Blog del Desarrollo de productos global rssfeed

Blog del equipo de GPDE
Un blog sobre el equipo de Desarrollo de productos global de Microsoft - Europa, ubicado en Dublín, Irlanda.

Centro de desarrolladores Go Global

GPD-E supports the Zune HD release
A couple of months ago some of us here in GPD-E Dublin got the chance to play with a development version of the new Zune HD . At the time the Zune team was still completing their work on the new devic... más
jueves, oct. 15 eurojobs

Más...

Microsoft está realizando una encuesta en línea para comprender su opinión del sitio web de. Si decide participar, se le presentará la encuesta en línea cuando abandone el sitio web de.

¿Desea participar?