Lokalisieren von Windows Installer-Paketen

Die Bereitstellungstools in Visual Studio umfassen eine Reihe von Features, mit denen Sie mehrere Versionen einer Anwendung für verschiedene Gebietsschemas weitergeben können. Für jede lokalisierte Version einer Anwendung müssen Sie ein eigenes Installationsprogramm erstellen. Das Erstellen eines einzigen Installationsprogramms für verschiedene Gebietsschemas ist nicht möglich.

Tipp

Wenn in allen Gebietsschemas dieselben Kerndateien für die Anwendung verwendet werden, können die Kerndateien in einem Mergemodul zusammengefasst werden. Das Mergemodul und die gebietsschemaspezifischen Dateien werden dem Installationsprogramm für jedes Gebietsschema hinzugefügt. Registrierungseinstellungen, benutzerdefinierte Aktionen und Dateitypen können im Mergemodulprojekt festgelegt werden, sodass diese nicht für jedes Projekt neu erstellt werden müssen.

Um ein lokalisiertes Installationsprogramm zu erstellen, legen Sie die Localization-Eigenschaft des Bereitstellungsprojekts auf eine unterstützte Sprache fest (mithilfe der Dropdownliste des Eigenschaftenfensters). Die Einstellung der Localization-Eigenschaft bestimmt die Sprache, in der Standardtext beim Installieren in den Dialogfeldern der Benutzeroberfläche angezeigt wird. In der IDE ist der übersetzte Text nicht sichtbar. Um den übersetzten Text anzuzeigen, müssen Sie das Installationsprogramm erstellen und ausführen.

Durch Eigenschaften bereitgestellter Text wird nicht übersetzt. Die ProductName-Eigenschaft bestimmt z. B. den Namen, der in der Titelleiste der Installationsdialogfelder angezeigt wird. Sie müssen den lokalisierten ProductName für jedes lokalisierte Bereitstellungsprojekt in das Eigenschaftenfenster eingeben. Andere u. U. zu lokalisierende Eigenschaften von Bereitstellungsprojekten sind die Author-Eigenschaft, die Description-Eigenschaft, die Keywords-Eigenschaft, die Manufacturer-Eigenschaft, die ManufacturerUrl-Eigenschaft, die Subject-Eigenschaft, die SupportPhone-Eigenschaft, die SupportUrl-Eigenschaft und die Title-Eigenschaft. Wenn die AddRemoveProgramsIcon-Eigenschaft ein Symbol mit Text angibt, können Sie dafür auch ein lokalisiertes Symbol verwenden.

Tipp

Text für Bereitstellungseigenschaften muss mithilfe von Zeichen aus der Codepage für das Zielgebietsschema eingegeben werden. Andernfalls tritt ein Buildfehler auf. Die Codepages mit Bereitstellungsunterstützung sind: 1252 (Neutral, Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch und Spanisch), 936 (Chinesisch (Vereinfacht)), 950 (Chinesisch (Traditionell)), 932 (Japanisch) und 949 (Koreanisch).

Weitere Eigenschaften, die u. U. lokalisiert werden müssen, sind die Name-Eigenschaft und die Description-Eigenschaft für Tastenkombinationen im Dateisystem-Editor, die Name-Eigenschaft und die Description-Eigenschaft für Dateitypen und Aktionen im Dateityp-Editor und die Message-Eigenschaft für Bedingungen im Editor für Startbedingungen.

Tipp

Bei lokalisierten Installationsprogrammen wird der Standardtext für die CopyrightWarning-Eigenschaft und die WelcomeText-Eigenschaft in der Sprache angezeigt, die in der Localization-Eigenschaft des Projekts angegeben ist, nicht in der im Eigenschaftenfenster angezeigten Sprache. Wenn die CopyrightWarning-Eigenschaft oder die WelcomeText-Eigenschaft geändert wurde, wird während der Installation der im Eigenschaftenfenster angezeigte Text angezeigt. Der Text muss in der lokalisierten Sprache eingegeben werden.

Siehe auch

Referenz

Bereitstellungseigenschaften

Localization-Eigenschaft

Konzepte

Zeichensätze in C++

Weitere Ressourcen

Globalisieren und Lokalisieren von Anwendungen