Gewusst wie: Lokalisieren von Featureattributen in einer Sandkastenlösung

In diesem Thema wird beschrieben, wie Sie die Eigenschaften eines Features, wie z. B. den Titel und die Beschreibung, in einer Lösung mit eingeschränkter Sicherheitsstufe lokalisieren.

Letzte Änderung: Donnerstag, 14. April 2011

Gilt für: SharePoint Foundation 2010

Die Vorgehensweise zum Lokalisieren der Eigenschaften eines Features (z. B. Titel und Beschreibung), das in einer Lösung mit eingeschränkter Sicherheitsstufe bereitgestellt ist, unterscheidet sich von der für Farmlösungen verwendeten Vorgehensweise.

HinweisHinweis

In diesem Thema wird davon ausgegangen, dass Sie die in Vorbereitung auf das Erstellen lokalisierter SharePoint-Lösungen beschriebenen Verfahren ausgeführt haben. Außerdem wird davon ausgegangen, dass Englisch und Spanisch in Ihrer Entwicklungsfarm verfügbar sind. Sie können aber auch ein anderes Sprachpaar verwenden.

Die grundlegenden Eigenschaften jedes SharePoint-Features werden in einer Datei Features.xml definiert. (In einem Microsoft Visual Studio SharePoint-Projekt lautet die Dateinamenerweiterung .feature anstelle von .xml.) In dieser Datei können benutzerdefinierte Eigenschaften definiert sein, aber die integrierten Eigenschaften werden als Attribute des Feature-Elements angegeben. Einige dieser Attribute wie z. B. der Titel und die Beschreibung können lokalisiert werden. Dadurch wird sichergestellt, dass der Titel und die Beschreibung des Features im Featurekatalog einer Websitesammlung oder Website der Sprache der Websitesammlung oder Website entspricht. Weitere Informationen zu Features und Featuremarkup in SharePoint finden Sie unter Verwenden von Features und "Feature.xml"-Dateien.

Mit Sandkastenlösungen können Dateien nicht im Dateisystem der Server bereitgestellt werden. Es gibt jedoch eine Möglichkeit, lokalisierte Zeichenfolgen in RESX-Dateien zu verwenden, die in der Inhaltsdatenbank bereitgestellt werden. In den Verfahren in diesem Thema wird die Verwendung dieser Technik erläutert.

So erstellen Sie die Ressourcendateien

  1. Klicken Sie im Projektmappen-Explorer mit der rechten Maustaste auf den Funktionsnamen, und wählen Sie Funktionsressource hinzufügen aus.

  2. Wählen Sie im Dialogfeld Ressource hinzufügen die Option Invariante Sprache (Invariantes Land) aus, und klicken Sie dann auf OK. Eine Datei Resource.resx wird im Projektmappen-Explorer dem Ordner des Features hinzugefügt, und die Datei wird im Ressourcen-Editor von Visual Studio geöffnet.

    Nach der Bearbeitung enthält diese Datei vom Typ "invariante Sprache" den Titel und die Beschreibung der Funktion, die im Featurekatalog in allen Websites in Sprachen verwendet werden, für die Sie keine lokalisierte Version der Zeichenfolgen bereitstellen werden. Für die Zeichenfolgen in dieser Datei sollte demnach höchstwahrscheinlich eine Zweitsprache der SharePoint-Benutzer verwendet werden, für die Sie keine Übersetzung der Zeichenfolgen anbieten. Traditionell wird zu diesem Zweck Englisch verwendet, aber es gibt Ausnahmen. Wenn das Feature beispielsweise in erster Linie in Ländern verwendet wird, die ehemalige französische Kolonien sind, wird von den Benutzern wahrscheinlich Französisch häufiger als Zweitsprache gesprochen als dies vergleichsweise bei Englisch der Fall ist. Im fortlaufenden Beispiel in diesem Thema wird Englisch als invariante Sprache verwendet.

  3. Geben Sie in der Spalte Name in der obersten Zeile im Ressourcen-Editor die Zeichenfolge FeatureTitle ein.

  4. Gebe Sie in der Spalte Wert einen entsprechenden Titel ein. Geben Sie für dieses fortlaufende Beispiel Localized Sandboxed Solution ein.

  5. Geben Sie in der nächsten Zeile FeatureDescription für Name sowie eine entsprechende Beschreibung für Wert ein. Geben Sie für dieses fortlaufende Beispiel This is a Localized Solution ein.

  6. Speichern Sie die Datei.

  7. Fügen Sie dem Feature eine weitere Ressourcendatei hinzu. Gehen Sie dabei wie oben beschrieben vor, aber wählen Sie anstelle von Invariante Sprache (Invariantes Land) eine bestimmte Sprache aus. Verwenden Sie für dieses fortlaufende Beispiel Spanisch (Spanien). Eine Datei Resource.LL-CC.resx (wobei LL für den Sprachcode und CC für einen Landes- oder Kulturcode steht) wird im Projektmappen-Explorer dem Ordner des Features hinzugefügt, und die Datei wird im Ressourcen-Editor von Visual Studio geöffnet.

  8. Kopieren Sie im Ressourcen-Editor alle Zeilen in der Datei Resource.resx, und fügen Sie sie in die neue Datei Resource.LL-CC.resx ein.

  9. Ersetzen Sie in der Datei Resource.LL-CC.resx die Zellen von Wert durch übersetzte Versionen der Zeichenfolgenwerte. Verwenden Sie für dieses fortlaufende Beispiel Solución aislada localizada als FeatureTitle und Esto es una solución localizada. als FeatureDescription.

  10. Speichern Sie die neue Datei.

  11. Wiederholen Sie die letzten drei Schritte für jede Fremdsprache. Fügen Sie für dieses fortlaufende Beispiel noch Englisch (USA) hinzu.

    HinweisHinweis

    Wenn die sprachspezifische Ressourcendatei mit der Sprache identisch ist, die Sie als invariante Sprache verwenden, können Sie die Zeilen kopieren, ohne die Werte der Zeichenfolgen zu ändern. In vielen Situationen ist keine sprachspezifische Datei für dieselbe Sprache erforderlich, die in der Ressourcendatei als invariante Sprache verwendet wird, insbesondere wenn in den Dateien nur Zeichenfolgen als Ressourcen vorhanden sind. Ressourcendateien können jedoch Bilder, Symbole, Dateien und sonstige Ressourcen enthalten. Manchmal benötigen Sie die Ressourcendatei in der invarianten Sprache, um ein Bild oder eine sonstige Ressource, die von der entsprechenden Ressource in beliebigen sprachspezifischen Dateien abweicht, zu verwenden.

So verweisen Sie in der Datei "Features.xml" auf die Ressourcendateien

  1. Doppelklicken Sie im Projektmappen-Explorer auf die FEATURE.Datei, um sie zu öffnen.

  2. Wechseln Sie von der Feature-Designer-Ansicht zur reinen Markupansicht, indem Sie unten im Designer auf die Registerkarte Manifest klicken.

  3. Klicken Sie auf das + neben Optionen bearbeiten, um den Bereich Optionen bearbeiten der Ansicht zu erweitern. Eine Manifestvorlage wird in einem bearbeitbaren Textfeld geöffnet

  4. Fügen Sie dem Feature-Element die Attribute Title="" und Description="" hinzu.

  5. Geben Sie als Wert für das Title-Attribut $Resources:FeatureTitle ein. Geben Sie als Wert für das Description-Attribut $Resources:FeatureDescription ein. (Beachten Sie, dass der Name der Ressourcendatei für diese Werte nicht verwendet wird.)

  6. Speichern Sie die Datei.

    HinweisHinweis

    Der Titel des Features wird im Feature-Designer nicht geändert.

So testen Sie die Lokalisierung

  1. Erstellen und packen Sie die Lösung.

  2. Stellen Sie das Lösungspaket im Lösungskatalog einer Websitesammlung bereit, die in einer der Fremdsprachen erstellt wurde, und aktivieren Sie die Lösung.

  3. Navigieren Sie zur Seite Websiteeinstellungen, und öffnen Sie den Featurekatalog der Websitesammlung bzw. der Stammwebsite, je nachdem, ob der Gültigkeitsbereich des Features Website oder Web ist. Das Feature sollte mit dem benutzerdefinierten Titel und der benutzerdefinierten Beschreibung in der Sprache der Websitesammlung angezeigt werden.

  4. Wiederholen sie die letzten beiden Schritte für jede Fremdsprache, für die Sie eine sprachspezifische Ressourcendatei erstellt haben.

  5. Wiederholen Sie die Bereitstellung und Aktivierung für eine fremdsprachige Websitesammlung, für die Sie keine sprachspezifische Ressourcendatei erstellt haben. Das Feature sollte mit dem benutzerdefinierten Titel und der benutzerdefinierten Beschreibung in der invarianten Sprache der Ressourcendatei angezeigt werden.

Siehe auch

Konzepte

Architektur von Sandkastenlösungen

Weitere Ressourcen

Lokalisierung von Sandkastenlösungen